Revista sobre Literatura, Artes y Espectaculos, Periodismo y Comunicaciones de HISPANORAMA

Image and video hosting by TinyPic

Lecturas Recomendadas sobre Literatura Hispánica

DESDE LA TIENDA DE LA EDITORIAL IBEROAMERICANA "ALICIA ROSELL"

OS RECOMENDAMOS LAS OBRAS DE NUESTROS AUTORES.

--

http://tienda.aliciarosell.org/index.php?route=product/product&product_id=53



Radio Hispanorama Literario On Line

Archivo cultural





La apreciación que expongo a continuación es la visión de un maestro con respecto a una analogía de la poesía actual de México y su relación con la poética actual de América: el estilo de vida, momento histórico y el discurso narrativo y social dentro de la poética Hispanoamericana. La correspondencia que se mantiene con la poesía testimonial precolombina que pasa de voz en voz y crea el mito en las sociedades actuales de nuestro continente. También lo escribo como un pequeño ensayo discursivo para leerlo en voz alta y que tenga un sentido práctico en la escuela para la formación de oradores o declamadores. La forma de estructurar el presente escrito es discursiva y poética con la intención de hacer entrever una apreciación escrita de una exposición disertiva con enfoques poéticos pero argumentados.

Palabras clave: Poesía; México, América, discurso, testimonial, escuela.

Abstrac


The appreciation that I expose next is the vision of a teacher with respect to an analogy of the present poetry of Mexico and its poetic relation with the present one of America: The style of life, historical moment and the narrative and social speech within the poetic Hispano-American. The correspondence that stays with the pre-Columbian testimonial poetry that happens of voice in voice and creates the myth in the present societies of our continent. I write also it like a small discursivo test to read it aloud and that has a practical sense in the school for the formation of speakers or declamadores. The form to structure the present writing is discursiva and poetic with the intention to make glimpse a written appreciation of a disertiva exhibition with poetic but argued approaches.

Key words: Poetry; México, América, speech, testimonial, school.


Introducción

Los distintos puntos cardinales marcan diferencia dentro de la poética mexicana. Se alejan cada vez más con la corriente, su medio y experiencia y por tanto con su imaginación. Cada poeta retoma su palabra escrita y la transforma o trasgrede logrando con ello tal vez una especie de poesía del egocentrismo aunque la temática sea de tipo social. Digo una poética del egocentrismo porque en realidad en todos los períodos de la creación poética el vate siempre ha hablado desde el yo y su realidad la modela y esculpe tomándose de sus vivencias, creencias y utopía.

En este texto no expondré nombres porque no se trata de enunciarlos, sino de exponer el espíritu de la poesía de México. La forma en que muchos poetas piensan y su preocupación porque no se pierda, que a mi punto de vista personal creo; siento, percibo que sí ha crecido en calidad- aunque también en cantidad de poetas que no lo son- y en promoción con relación a otras décadas.

La razón en la poética


La razón, aunque parezca ilógico, no tiene cabida en la poesía, hablo de aquella razón donde el análisis es la criatura principal del relato. En la poesía la contribución de la razón es aquella que va ligada al sentimiento y de cierta forma a la duda que ésta crea.

La poesía al igual que la filosofía anda en búsqueda del ser y el porqué de su existencia, por lo mismo el bardo da abanicazos de entes que son él mismo y los crea a través de una pluma que es pensamiento, palabra y espíritu.


El espíritu en la Poesía Mexicana


Construir un verso es construir un concepto, porque a la vez concepto es sinonimia de concebido, es una expresión metafórica, exterioriza que una idea es parto de una mente preñada por los objetos a través de los sentidos, la mente se embaraza y gesta de los pensamientos que, por lo mismo se pueden llamar conceptos, que son los hijos del espíritu. Entonces un verso es la experiencia amorosa entre reflexión y emoción, es el retoño que habita dentro con amor, pasión, ternura e imaginación que más tarde parirá la voluntad con el nombre de mayéutica que es el “parto del espíritu”.

En cada rincón de México un poeta grita: se despegan de las paredes, de los árboles, de los frutos, de las botellas, de las cuerdas de una guitarra, del dolor de un rechazo, del brillo de una lágrima, de la humedad de unos labios, del calor de un cuerpo, de la grieta de una casa, del polvo de un campo… de las mismas piedras. Son pequeños Pedros Páramos en búsqueda de la redención de sus almas.

La Poesía Mexicana no sólo se crea en territorio nacional, va más allá de sus fronteras, es aquella que trabaja con manos callosas y cuerpos sudorosos las tierras y máquinas de terreno estadounidense; por eso existe la poesía chicana. Chicano es aquel que nace en Estados Unidos pero es hijo de padres mexicanos. Chicano proviene del vocablo náhuatl “mexica” que significa “Gente de México”; pero también de la palabra sajona “machine” que significa “máquina”. Entonces son un mezclado entre seres sensibles y máquinas y lo reflejan en sus escritos con híbridos y neologismos en su expresar. El llamado “spanglish” es la combinación entre el inglés y el español mexicano. El chicano anda en búsqueda de una identidad y tal vez la poesía sea lo más cercano a ella como lo grita la poeta chicana Gloria Aldazúa:

“Una herida abierta que mide 1,950 millas, dividiendo a un pueblo, a una cultura, recorriendo lo largo de mi cuerpo, insertando los postes de una malla en mi carne, me raja, me raja, me raja…”

El poeta chicano hace uso de la elocución, ya concebido el poema ha dispuesto el plan y distribuido los materiales para crearlo, se interna en la fase de dar forma sensible a las ideas, de vaciarlas en los moldes del lenguaje, de adjudicarles atributos donde el escriba se convierte en un taumaturgo del neologismo.

Corriente poética inexistente en la Poesía Mexicana


Sobre la palabra ansiosa de la Poesía Mexicana no existe una corriente definida, sino una generación de poetas solitarios que crean su propio lenguaje. La realidad es que no existe ninguna corriente actual bien definida; bien identificada, de antología, tal vez sí de antologías pero no de antología.

Habrá quién hable de la ciudad y los estándares actuales del esnobismo; también quien hable del amor hacia la tierra, al tormento con una estructura clásica y muchos con versos libre y diferentes temáticas y temas semejantes expresados con diferentes elementos, técnicas y estructuras, algunos hasta experimentan con la ordenación de palabras, figuras retóricas y métrica pero no se halla una corriente escrita, tal vez sí grupos de poetas que tienen diferentes estilos pero una misma preocupación: la entrega a la palabra sublime.

Toda obra literaria está constituida por el fondo y la forma. El fondo es el asunto que desarrolla el escritor, la forma la idea, el pensamiento que desea transmitir a través de las palabras. La forma es la estructura y el manejo de expresión dentro de ella, son los recursos que el creador de versos aplica según le convengan.

El poema en la escritura del poeta mexicano es el eco de la vida, de su vida y sus sueños que son un grito polvoriento de emociones que construyen castillos de arena en una playa de impresiones que envuelve un mar de estremecimientos y los lleva al infinito de los pensamientos, ahí donde las palabras se deshacen y se vuelven a crear. En ese México que es poesía hasta en su etimología náhuatl: Metztli cictli.co: “El ombligo de la luna”. Esta, es la acepción más cercana y poética del significado México.


El poeta mexicano y la poesía


En el poeta mexicano el reconocerse es una lucha a muerte porque está muy apegado a ella; pero lo intenta porque así logra libertad. Al identificarse como ser único le da la posibilidad de saber su temporalidad en el mundo real más que del mundo de las ideas. Relaciona que todo lo que acontece es parte de sí mismo y los demás, el ser se convierte en nosotros. Se vuelve apacible desesperación, negada afirmación, dulce tormento, tranquila serenidad… muerte viva. Sabe que lo humano y lo no humano, lo sagrado y lo profano coexisten en él.

En tierra Mexica la inspiración es dolorosa, apasionada, alegre, hedonista hasta biológica. Es algo que ataca o que acaricia al pensamiento y sentimiento, los confronta.

El lenguaje sea vivencial, académico o abstracto no deja de ser social, el poeta quiere ser escuchado, aquel que diga que no es cierto, entonces, para qué escribe. Así la palabra que inventa es el suspiro diario, es un conjunto de códigos que le llegan desde el aire que respira y después exhala con algo de él, de su propia alma. Es jugar la ruleta rusa: morir y renacer para volver a jugarla. Es enfrentarse al espejo de la duda corrosiva, atormentadora, aturdidora para reflejarse y ser otro para al día siguiente cambiar de espejo.

La inventiva en el poeta y su relación con América


La brillantez de un cielo sereno y estrellado a la luz del pensamiento de un hacedor de versos es una imagen opaca y borrosa, porque todos los astros giran en su imaginación y son movimiento y polvo en el cosmos de su pluma.

La palabra mexicana es la palabra de América, de todas las Américas porque confluye con ellas, desde México hasta Argentina porque cada poeta de América está tallado en la misma piedra y se desprende de de ella a través de códices que son la fuerza del espíritu americano que grita y resquebraja cordilleras y reverdece valles y que se atreve a desplegarse en las tradiciones que son poemas que inventan nuestros pueblos.

El poeta americano sigue construyendo siempre porque al no tener nada tiene todo por construir. Se renueva el alma gracias al poeta y su dedicación por el lenguaje, la naturaleza y lo antinatura.

Se posesiona de las palabras y las palabras se posesionan de él y este juego de ser objeto y en momentos jugador permite reencontrarse con lo irreconocible, con lo extraviado en un rincón de la tradición, como una leyenda contada por antiguas voces alrededor de una refulgente y misteriosa fogata india.

La poesía latinoamericana es la metralla sobre un rosario revuelto de sangre y plegarias escuchadas a través de las campanas rojas de las iglesias; es el olor a muerto en el estómago, la metáfora del malestar de los pueblos carcomidos por la injusticia todos ulcerados por la ignorancia, es la fábula dorada corroída por la miseria, la fe recorrida por generaciones, la descubridora de las conciencias culpables, el sacrificio sangrante que surge de las venas del alma mestiza que recorre desde Los Cabos, México hasta Tierra de fuego, Argentina resistiéndose a perder el alma indígena que es la verdadera dueña de nuestra América. El ser poeta es una responsabilidad.


A manera de conclusión


Algo caracolea dentro de cada poeta de México, es un eco que resuena, dentro, muy dentro, profundo en la reverberación de su espíritu, algo que desconoce pero que sabe que vive, que tiene vida, lo inefable. Más que un eco, aquí en América, la Poesía mexica es un conjunto de ecos de una misma voz, una voz a la cual todavía no se le arranca su secreto.


Referencias bibliográficas


http://www.puntodepartida.unam.mx/index.php?option=com_content&...

Retórica y representación: Historia y teoría de la Actio. (Colección Quintiliano. De Retórica y Comunicación, Nº 7) Díez Coronado, María Ángeles (Instituto de Estudios Riojanos).

Bachelard, la infancia y la pedagogía. Jean Georges, Ed. Fondo de cultura Económica, México, 1983.

Oralidad y Escritura, J. Ong Walter. Ed. Fondo de Cultura Económica, México, 1987.

Historia de la pedagogía. Abbagnano N. y Visalberghi A. Ed. Fondo de Cultura Económica, México, 1957.

______________________________

[1] Obed González Moreno, 1969, México, D.F. Diplomado en la Escuela de Escritores de la SOGEM (Sociedad General de Escritores de México). Maestro del Instituto Politécnico Nacional. Escribe artículos literarios, periodísticos y pedagógicos para periódicos y revistas de México; Perú, Uruguay, Argentina, España e Italia, entre otros países. Ha escrito libros de poesía, cuento y ensayo. Escritos de su autoría están incluidos en libros de México, Perú, Argentina y España. Obtuvo el Segundo Lugar Internacional en el género de Ensayo en el “Primer Concurso Interdisciplinario de Arte 2007”, en Argentina; Mención Honorífica en el “Primer Concurso mundial de Poesía Erótica 2007”, en Perú y Finalista en el género de Cuento y Microficción en el “Primer Concurso Internacional de Microficción Francisco Garzón Céspedes 2007”, en España.


0 sugerencias de los oyentes:

Entrada más reciente Entrada antigua Página principal