Revista sobre Literatura, Artes y Espectaculos, Periodismo y Comunicaciones de HISPANORAMA

Image and video hosting by TinyPic

Lecturas Recomendadas sobre Literatura Hispánica

DESDE LA TIENDA DE LA EDITORIAL IBEROAMERICANA "ALICIA ROSELL"

OS RECOMENDAMOS LAS OBRAS DE NUESTROS AUTORES.

--

http://tienda.aliciarosell.org/index.php?route=product/product&product_id=53



Radio Hispanorama Literario On Line

MI MENSAJE HOY, 12 DE OCTUBRE
A TODOS LOS MIEMBROS DE LVDLPEI E HISPANORAMA LITERARIO... Y A CUANTOS ME LEAN POR AFINIDAD O PORQUE AMÁIS LA LIBERTAD, LA PALABRA Y EL AMOR AL PRÓJIMO...



Me levanto hoy peor que ayer, con un catarro impresionante; llevo días afiebrada, pero sigo trabajando. Tengo mucho que hacer y nadie lo puede hacer por mi. En realidad, mi salud siempre ha sido delicada -no me quejo nunca porque otros están peor y me siento afortunada por ello-. Jamás uso como excusa el hecho de tener mala salud para eludir el trabajo que tanto amo hacer. Llevo cinco años promoviendo la cultura en todos los ámbito. Creé Radio Hispanorama Literario (http://www.hispanoramaliterario.com/) para ser y dar VOZ A Los Poetas Hispanos que acudíais a mi buscando promoción en España.

Con tropiezos muchos pero también con mucha ilusión, sigo con mis proyectos y no escatimo en horas de trabajo aunque no me encuentre bien. Amo mi trabajo con o sin retribución. Hasta ahora, todo lo he hecho por puro altruismo. También comienzo con mi editorial propia, ese proyecto que pensé para todos los poetas de Latinoamérica que me seguís desde hace casi 5 años, pero que hemos celebrado como el III Aniversario en abril de 2011. Son tres años en nuestra red social pionera, el orígen, la génesis desde donde me lancé al grato lujo de servir a mis colegas que ahora son mis amigos.




Hoy hago hispanismo como cada día. Hispanismo Cultural. Poesía, narrativa, ensayo, periodismo (Interperiodismo Digital) y Bellas Artes. Desde mi red social LVDLPEI, he editado y costeado de mi bolsillo dos Antologías Hispanoamericanas editadas bajo el sello "Alicia Rosell Ediciones" (el antiguo sello): POESÍA Y NARRATIVA CORTA. Y seguiré haciéndolo para el próximo año mientras sigamos unidos bajo la bandera del amor al prójimo y hablando el mismo idioma castellano, salvando las distancias geográficas con la POESÍA y la PALABRA en general. Estamos cambiando el mundo y es nuestra responsabilidad dejar a nuestros hijos un mundo mejor donde habitar. Es parte de nuestra tarea como poetas y también desde CUALESQUIERA DE LAS TAREAS ARTÍSTICAS que asuman el papel de difundir la Cultura de todos los Pueblos.



Os amo a todos con el amor puro de quien no pide nada a cambio. Gracias por estar a mi lado acompañarme en cada una de mis causas que son las vuestras. Porque seguiré luchando con LA VOZ DE LA PALABRA mientras siga viva. Gracias por confiar en mi como yo confío en todos ustedes. Porque el camino no está siendo facil. Nada lo es. Pero tampoco me arredro y sigo luchando. Mi filosofía es amar a mi prójimo como a mí misma y mirar siempre hacia adelante a pesar de los muchos cansancios, dolores del alma o pesares que me causan las causas perdidas. Me he fortalecido en estos años de tantas veces que me caí y de cuantas zancadillas me han puesto para derribarme. Pero yo siempre me levanto.

Sigamos en el camino hacia la libertad de los pueblos sin mirar sus fronteras. Porque ya el sueño de los dictadores dormirá para siempre bajo nuestras únicas armas: la pluma y la palabra. Sigamos haciendo ese camino siendo todos para todos; sin importar razas, ni color de piel, ni idioma ni nada. Pronto seremos una misma raza a causa de las migraciones de los pueblos a lo largo de los siglos.
__

"Plataforma multicultural para hermanar los pueblos del mundo"


__

La humanidad camina hacia un solo tronco. Nuestros genes se están mezclando y seremos TODOS UNO. Aunque sigan existiendo personas a quienes la idea no les guste y continúen por la senda de hacer daño a los demás.

Este es el Mensaje que hoy irá publicado y dirigido en especial, a todos los miembros, casi 2.000 (los mejores intelectuales del mundo hispano representando a cada uno de sus países y los autores noveles que acojo porque merecen su oportunidad de dar y recibir).


HAGO UN INCISO PARA DIRIGIRME A QUIENES AÚN NO SABEN APENAS NADA SOBRE MI LABOR... (En Facebook)


Soy la fundadora directora de "La Voz de la Palabra Escrita Internacional" (letras, artes y comunicaciones:
www.hispanoramaliterario.org), la red pionera en gestión y promoción de Autores y sus Obras...
Cónsul de Poetas del Mundo por Euskadi, nombramiento con que me honró por D. Luis Arias Manzo, su presidente, que también forma parte de LVDLPEI desde hace años. POETAS DEL MUNDO tiene su grupo también en LA VOZ... con la misión de difundir el movimiento mundial que D. Luis Arias Manzo inició hace años.

Los demás "títulos" no importan. Nunca me han motivado para imponerme metas. Mis mejores reconocimientos son mi satisfación personal y el amor que recibo de ustedes. Porque no son los títulos los que me hacen más ni mejor que a nadie. Soy una persona más entre millones. Pero una más con una misión: HACER CULTURA ENTRE AMBAS ORILLAS. Y creo que estoy haciendo el camino recto, pese a quienes me han querido obviar en el pasado o en el presente, intentan sacarme de mi camino. Esto no es una competición para mi. El día que quienes me han intentado derribar lo sepan, comprenderán la razón de que hoy siga en pie. Y no lo digo por mi malestar físico
de hace muchos años. Curiosamente, he trabajado más en pos de la Cultura a pesar de mi buena mala salud.

Los demás "títulos" no importan. Nunca me han motivado para imponerme metas. Mis mejores reconocimientos son mi satisfación personal y el amor que recibo de ustedes. Porque no son los títulos los que me hacen más ni mejor que a nadie. Soy una persona más entre millones.


No pretendo que este mensaje os llegue como un alarde de mi trabajo realizado en silencio, siempre. Hoy lo hago y me expreso aquí, en FB por primera vez, como la que soy y siempre seré. Porque nada me hará cambiar. Porque no persigo gloria ni premios. Porque soy un átomo en la inmensidad del Universo. Y porque quiero que os llegue MI MENSAJE de PAZ, AMOR, LIBERTAD y daros las gracias por ESTAR AHÍ. SIEMPRE. LOGRANDO QUE LA VOZ SIGA ALZÁNDOSE A PESAR DE QUIENES LA QUISIERON ACALLAR.

Por todos vosotros, miembros y colegas de HISPANORAMA LITERARIO Y LVDLPEI, y por ustedes que leen por primera vez uno de mis mensajes dirigidos a los poetas que conmigo están, es que HOY PRECISAMENTE... ¡OS ENVÍO MIS FUERZAS PARA SEGUIR ADELANTE! SOMOS CIUDADANOS UNIVERSALES. EL DÍA QUE LO ENTENDAMOS TODOS... HABREMOS DADO EL PRIMER GRAN PASO HACIA LA UNIDAD Y LA PAZ.


Gracias por leer este largo mensaje. Hacía tiempo que no me dirigía a todos ustedes y creo que me disculparán. FUERZA A TODOS. OS BRINDO LAS MÍAS.


"LA CULTURA EN RED MUEVE CONCIENCIAS"

"POR LA PALABRA VIVA, VIVA LA PALABRA ESCRITA"
(De "Citas de Alicia Rosell®)


Día de la Hispanidad, 12 octubre 2011. Alicia Rosell Vega®



---
· ·

El escritor colombiano Marco Tulio Aguilera Garramuño, en España

 

 Europa Press/14 septiembre, 2011


 


Un ácrata frenáptero se define el escritor colombiano Marco Tulio Aguilera Garramuño, quien estará en España en el mes de octubre para la presentación de su libro “HISTORIA DE TODAS LAS COSAS”, en Madrid y Barcelona.

Marco Tulio, además de empedernido deportista, lleva más de 40 años escribiendo y tiene a cuestas casi 30 obras. Galardonado en repetidas veces por la universidad de Veracruz  con los títulos de creador artístico y creador con trayectoria, es profesor de máximo nivel y ha dictado conferencias en varios países y sido becario en el centro Banff para las artes de Canadá.

También le fue otorgado el premio Latinoamericano de cuento de Plural y Excélsior, el premio Aquileo J. Echevarría, el premio de novela José Eustasio Rivera y el premio de cuento Gabriel García Márquez, entre otros. Con la memorable novela “Cuentos para después de hacer el amor” (16 ediciones), ganó el premio nacional de cuento San Luis Potosí; y el que se ha transformado en un clásico de la cuentística latinoamericana “El pollo que no quiso ser gallo”, con el cual obtuvo el premio nacional de literatura infantil de México.

El escritor colombiano residente en México desde 1978, es autor de las novelas “Los placeres perdidos”, “El amor y la muerte” (Alfaguara), El libro de la vida (4 volúmenes): “Las noches de Ventura/ Buenabestia” (Planeta, México; Plaza & Janés, Colombia), “La hermosa vida” (Conaculta, México), “La pequeña maestra de violín” (Universidad de Puebla), “Mujeres amadas” (Universidad Veracruzana); y por editar, “El sentido de la melancolía”

Marco Tulio presentará sus últimas obras en Barcelona, la primera semana de octubre; con una conferencia en la biblioteca la Bóbila de L´Hospitalet y en el centro cultural del corte inglés, en plaza Cataluña.  
“Breve historia de todas las cosas”

…así se llamó la actual novela que Marco Tulio Aguilera  promociona en España. Después de una primera edición sin mucho alarde comercial (hace 36 años), y de la cual se usó su nombre para un conocido libro del filósofo norteamericano Ken Wilber. Marco Tulio Aguilera Garramuño vuelve al ataque con la reedición de esta obra que en su tiempo fue considerada por el crítico norteamericano, Seymour Menton, como lo más cercano que se hubiera escrito a Cien años de soledad; y que fue publicada con afán por Daniel Divinsky, en 1975 a través de ediciones la flor.

La novela que pretendió opacar a cien años de soledad tiene su propia estirpe, o sino, vean lo que ha dicho el propio Gabo:

“No creo que sea mejor que Cien años de soledad, pero no le hace falta. Es una novela extraordinaria y original”.
Breve historia de todas las cosas es lo mejor que has escrito, y probablemente lo mejor que escribirás”


TRES MICRORELATOS DE ÁNGEL ZAPATA
(Extractos)


NO HACE RUIDO: SE ASIMILA A LA PUERTA INVOLUNTARIA QUE DÍA Y NOCHE DA SOBRE EL HURACÁN
...
Algunos días, un relámpago rodea su cabeza. Cuando esto ocurre, puede ver a través de las paredes y oír conversaciones que tienen lugar a kilómetros de distancia. Después el resplandor se hace más tenue, el relámpago cesa, y este es el momento en que el suelo de su habitación empieza a cubrirse de albaricoques.
...
No necesita abrirlos para saber que en cada albaricoque, en vez de hueso, hay un diminuto pájaro en llamas.
......
     "Las galas de Nadja" (1950) de Eugenio F. Granell
 Museo de Santiago de Compostela




A MENOS QUE HAYA UN PUENTE DONDE NUNCA LO HABRÍAMOS PENSADO...
...
Una botella de sifón me asegura que somos familia —“primos lejanos”, dice—, y ante mis dudas no cesa de mostrarme lo que ella considera “fotos de antepasados”, y que no son, en realidad, más que ajados recortes de revistas en los que apenas se distinguen dos o tres islas paradisíacas, el perfil de un tranvía, y un sanatorio para tuberculosos, desoladoramente lúgubre.
...
—Podría darte innumerables pruebas —me dice— ¡innumerables! Pero es igual. ¿Se puede convencer a quien no está dispuesto a convencerse?...
...
Es por la tarde —una tarde nublada—, y en la playa de arena finísima donde nos hemos encontrado sopla el Levante. En el cielo, en vez de albatros, planean en un vuelo casi rasante enigmáticas bandadas de peluquines. Todo es plomizo, hostil, todo es la pesadilla de costumbre. Hace ya rato, de hecho, que no avanzamos en la discusión. De modo que al final saco de la chaqueta una mandíbula de mono, se la muestro imperativamente a la botella, y sin perder de vista el enigma de los peluquines, le digo con un tono que intenta ser pausado:
...
—Esta mandíbula es mi padre. Los días de lluvia, es mi padre y mi madre a la vez. Separados o juntos, nunca fueron distintos de lo que son ahora. Supongamos que tengas razón. Supongamos que somos primos lejanos. ¿Qué cambia eso?
...
Dejo que la botella de sifón medite la pregunta. Mientras medita, reúno para ella el montón de recortes ajados que ha dispersado por la arena el viento de levante. Estoy cansado, sí. Estoy a punto de marcharme. No sé qué me retiene. Pero entonces descubro que todas las bandadas de peluquines están formando un sólo círculo en el cielo; y en el preciso instante en que logran cerrar el anillo, comprendo de una vez y para siempre que este círculo de pelo muerto es el ser, y que si se tratara de pelo vivo, sería la nada.
....
                 
 "Jinete del aire" ( 1944) de Eugenio F. Granell
Museo de Santiago de Compostela
....
INDICIOS DE QUE EL TIEMPO SEGUIRÁ REINANDO, Y A LA VEZ NO...
....
En algunos teatros —cuando está cerca un cambio de estación—, se celebra un certamen donde los concursantes tienen que pronunciar en un susurro la palabra “destierro”. Pero nadie es capaz. Los jóvenes se traban desde el principio y únicamente logran pronunciar “duna, duda, duelo”… (“¡es imposible!”, dicen extenuados). Los más maduros se ceden el paso unos a otros al pie del escenario, y los pocos que suben se quedan rígidos, pronunciando “impaciencia, impaciencia, impaciencia…”
...
Después, cuando el teatro se vacía, cuando las limpiadoras terminan de barrer y un conserje apaga las últimas luces, decenas, cientos de manos fosforescentes aparecen en la sala a oscuras, e imitan para nadie el vuelo de la mariposa esfinge.
....

 ....
Ángel Zapata (Madrid, 1961) es profesor en la Escuela de escritores de Madrid, autor de diversos ensayos sobre la narrativa breve y de dos libros de relatos: Las buenas intenciones y otros cuentos, recientemente reeditado por Páginas de Espuma y el excepcional La vida ausente (2006). Sus relatos han sido recogidos en antologías como Pequeñas resistencias (2002), de Andrés Neuman, y Siglo XXI. Los nuevos nombres del cuento español actual (Menoscuarto, 2010). Estos microrrelatos son inéditos.
.....

Publicado por Fernando Valls en LA NAVE DE LOS LOCOS.... Literatura y más...
Etiquetas: Microrrelatos



www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2003/01/21/1439169.shtml
Nacido en A Coruña el 28 de noviembre de 1912, reconoció que su gusto por la pintura le llegó de familia: "Si yo pintaba es porque lo hacían mi padre y mi madre. Mi tío Constantino era muy buen paisajista. Mi hermano me enseñó la técnica dado que el tenía como maestro a Camilo Díaz, el padre del asesinado Isaac Díaz Pardo”. 

A medida que se acercaba 1936, el pintor se inclinaba cada vez más hacia el compromiso político. Trotskista y después miembro del Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM), Granell se trasladó al frente de Cataluña, donde conoció a los escritores Benjamin Péret, del que se hace muy amigo, y a George Orwell. 

Al finalizar la guerra, el pintor se fue a Francia. En 1940, partió hacia el segundo exilio en el último barco que llevaba refugiados a América.

El destino era Chile, pero como a mitad de camino se enteraron de que ese país había suspendido la entrada de más españoles, se dirigieron a Santo Domingo. 

Allí conoció al creador del surrealismo, André Breton, que le enseñó sus obras y comenzaron una amistad y continua colaboración. Breton incluyó a Granell en la segunda generación surrealista junto con Matta, Gorky y Giacometti.

Considerado uno de los principales y más destacados representantes de la segunda etapa del surrealismo, inauguró en 1943 una exposición individual en la Galería Nacional de Bellas Artes de Santo Domingo, primera en la que predominan las obras de inspiración surrealista. A partir de 1947, Granell se incorporó a la escena internacional del surrealismo gracias a sus exposiciones y manifestaciones. 

Mediados los años 50 comenzó su etapa más enigmática, volcada en la abstracción y más fecunda. Se trata de un conjunto de obras en las que desapareció toda referencia concreta y en las que la superficie está totalmente ocupada y casi abarrotada por la pintura. El color también conoce un proceso parecido, predominando tonos otoñales, los oros viejos y púrpuras, las irisaciones del coral y las sugerencias acuáticas. 

En 1959 trasladó su residencia a Nueva York, donde reinaba el impresionismo abstracto. Granell organizó una exposición en la Bodley Gallery, y ‘The New York Times’ ensalzó su obra, lo que le supuso la apertura al mercado artístico. 

El regreso a España

En 1969 viajó por primera vez a España tras la guerra civil, y en 1985 se instaló definitivamente en Madrid, donde, cuatro años después, inauguró una muestra antológica en la Fundación Cultural Mapfre Vida con obras producidas desde 1942 hasta entonces. Ese año le concedieron la Medalla de Oro de la Comunidad de Madrid.
En diciembre de 1994 donó a una fundación recién constituida que lleva su nombre 600 obras pintadas por él o por sus compañeros de generación y artistas como Duchamp, Breton, Max Ernest o Francis Picabia. 

Eugenio Fernández Granell fue galardonado en 1994 con la Medalla de Oro de las Bellas Artes. En abril de 1995 se propuso la creación de un museo que albergara su obra plástica más representativa, ubicado en Santiago de Compostela. 


  --

PREMIO A LA TRAYECTORIA 2011 DE LA SOCIEDAD DE ESCRITORES LATINOAMERICANOS Y EUROPEOS (SELAE) ITALIA

RESULTADO PREMIO A LA TRAYECTORIA 2011 DE LA SOCIEDAD DE ESCRITORES LATINOAMERICANOS Y EUROPEOS (SELAE)


Con fecha 26 de Septiembre de 2011 el jurado compuesto por tres miembros del directorio de la Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos (SELAE) en Italia, ha dado a conocer el nombre del ganador del “Premio a la Trayectoria” 2011. La convocatoria a este premio llama a participar a personas o instituciones que no hubiesen tenido un meritorio reconocimiento de su trayectoria y obra en su país de origen o fuera de éste.
La Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos (SELAE) se enorgullece del resultado de este llamado ya que se presentaron numerosas postulaciones a este premio, tanto de los socios de SELAE como de personas que no pertenecen a ella, a las cuales agradecemos enormemente su participación. Se agradece y felicita a estas personas participantes en el “Premio a la Trayectoria” 2011 por ser dignos representantes del arte y la cultura en sus países y en el mundo.

En forma unánime el jurado ha elegido como merecedor al Premio a la Trayectoria 2011 al escritor y periodista guatemalteco Rafael Mérida Cruz-Lascano.

Mérida nació el día 15 de Mayo de 1938 en la Ciudad de Guatemala (Guatemala). Estudió periodismo en La Escuela Centroamericana de Periodismos, adscrita a la Universidad de San Carlos de Guatemala; fue director general de la revista “Flores de Amatitlán” (1968-1973). Su obra literaria es conocida en: Suiza, Israel, Grecia, Italia, Jerusalén, España, EEUU, Cuba. México, Brasil, Argentina, Chile, Venezuela, Ecuador, Bolivia, Uruguay, Perú, Colombia, Costa Rica y Guatemala.
Rafael Mérida Cruz-Lascano es autor de 25 libros y ha incursionado en géneros como: poesia, cuento, novela, ensayo y documentos históricos.



Marcela Rodríguez Valdivieso
Presidenta del Jurado.

Juan E. García J.
Jurado.
Amparo Pilet Vega
Jurado.


Julio Araya Toro
Secretario del Jurado.

Milano, Italia, Septiembre de 2011.

selae_2004@hotmail.com

Agradezco profundamente a la SOCIEDAD DE ESCRITORES LATINOAMERICANOS Y EUROPEOS (SELAE) ITALIA, el haber creado el PREMIO A LA TRAYECTORIA 2011. Internacional.

De esta manera estoy expresando con la mayor de las satisfacciones, mi felicitación al Poeta responsable de la ejecución de éste certamen, a la Honorable Presidenta del jurado calificador “Marcela Rodríguez Valdivieso”; porque, no está de más decirlo, es una tarea ardua el calificar a tantos participantes. A: Juan E. García J. Jurado; A: Amparo Pilet Vega, Jurado. Y al Poeta Julio Araya Toro, Secretario del Jurado.

Ya que como poetas nos caractizamos y pertenecemos a distintos países, y yo particularmente me siento gratificado por el Galardón literario “Premio a la Trayectoria” 2011, 26 septiembre.

A todos y cada uno de los poetas que con sus obras hicieron que éste certamen lleve la relevancia que hoy vemos. Sé que tengo que ser merecedor en cada poema que escriba, sé que tengo que estar a la altura de esta impresionante lista de ganadores, espero que como yo lo he sentido, todos aquellos poetas tanto los Socios como los que nos visitan y asimismo a quienes leen nuestros trabajos, sea de estimulo para que la próxima entrega de esta categoría, uno de los poetas este en mi lugar. Espero no decepcionarles.

Muchísimas gracias, por el reconocimiento a mi obra, mismo que me obliga a continuar con mi labor de no solamente colaborar sino que divulgar las obras ajenas, desde la tierra chapina, cuna de Paz y libertad.

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
"Hombre de Maíz"

Guatemala
.
Rafael
Hombre de Maíz
Forjado en jade
Y obsidiana
Luz y paz franciscana
En tiempos oscuros
Y de guerra
Evocación
De aquel ángel
Por el que Dios cura
Inyectas
Tu Patria enferma
Y se le va la fiebre
Y se le va el dolor
Gracias por tu ejemplo
De entrega desinteresada
Gracias por abrir
Puertas de amor
A tu amada Guatemala….

Septiembre 27, 2011
23.00 hrs.

Mientras Guatemala se debate en una problemática muy seria. Rafael Mérida nos devuelve la esperanza mostrándole al mundo que en Guatemala si se puede.

Gracias Rafael Mérida por poner en alto el nombre de Guatemala. Lo digo como un ciudadano mas. Humildemente tu hermano. Humildemente tu amigo.

Felicitaciones por tan merecido premio porque no te premian sólo a ti sino también a tu Patria, Guatemala.

ENLACES

Sobre Premio al Dr. Mérida

http://revistavidadiplomatica.blogspot.com/2011/09/premio-internaci...
Para conocer más al Dr. Mérida
http://revistavidadiplomatica.blogspot.com/2011/02/por-cesar-chupin...


Diálogo de Alfred Asís con César Alva Lescano Presidente del Instituto de Estudios Vallejianos, Trujillo, Perú sobre la obra "MIL POEMAS A CÉSAR VALLEJO" y el Poeta Universal del Perú.



P.1.- ¿Cual es la apreciación internacional de su obra Literaria?
R.1.- En todas las pasiones del mundo aprecian, analizan y estudian a fondo las obras del genial Cesar Vallejo.

P.2.- ¿Por qué y de que se podría escribir de César Vallejo?
R.2.- Se escribe sobre Vallejo por considerarlo un poeta excepcional. Se debe escribir sobre su vida y su obra para conocerlo mejor.

P.3.- ¿Cuando se va a Francia, se va dolido de la política contingente sin perder el amor por su país?
R.3.- Vallejo amó a su patria y siguió amándola en su ausencia. Su injusta prisión creo en el resentimiento no con su nación sino con quienes lo enjuiciaron injustamente.

P.4.- Los Vallejianos tienen como prioridad difundir y mantener viva la imagen del Poeta
¿Por ello es formado el Instituto de Estudios Vallejianos, desde la Universidad Nacional de Trujillo?
R.4.- Todo Vallejiano esta comprometido, mantener vigente la vida y obra del poeta por eso se ha creado el Instituto en recado a su grandeza como poeta orgullo del país.

P.5.- ¿De que podría un Escritor y un Poeta versar en prosa o verso, sobre su vida?
R.5.- La gloria del poeta despertó mucho interés en los intelectuales de Trujillo y bajo los auspicios de la Universidad Nacional de Trujillo.

P.6.- ¿Quién fue César Vallejo, que diría respecto a el para incentivar a escribirle a los Poetas?
R.6.- Desde su adolescencia Vallejo, en su tierra natal, aquí en Trujillo y después su viaje a Paris, fue un destinado para la poesía.

P.7.- .- ¿Como lo aceptaba la sociedad Trujillana y Limeña?
R.7.- Al llegar de la sierra, se presume que no fue, rápidamente aceptado; por su talento y buenas amistades, logro ser considerado entre los intelectuales de primera plana.

P.8.- ¿Cual fue la principal unión con José Carlos Mariátegui?
R.8.- Vallejo al viajar a Lima se vinculo con los intelectuales de la capital entre ellos con Mariategui quien dese su primera entrevista, hallo en Vallejo un escritor y poeta de muchos meritos.

P.9.- ¿Que se podría decir sobre su personalidad?
R.9.- Vallejo, por ser un artista nato, se le considera como una persona excepcional.

9.10.- ¿Creé usted qué en Europa sus obras no tuvieron la trascendencia que merecía?
R.10.- Vallejo escribió varias obras en Paris (Francia) y causo interesa los intelectuales de la Ciudad Luz. Talvez no advirtieron la gran trascendencia que esas obras producirían en el mundo de las letras.

P.11.- ¿Que roces Literarios de importancia se le atribuyeron?
R.11.- Se presume que entre los intelectuales de Francia, vieron en Vallejo algún imitador; pero su obra en general fue admirada desde que se hizo conocer como poeta.

P.12.- ¿Que podríamos decir de su vida amorosa y si tuvo descendencia?
R.12.- Como poeta de mucha sensibilidad, tuvo varias aventuras amorosas aquí en Trujillo. Se desconoce que tuvo decencia. También tuvo aventuras amorosas hasta terminar con el matrimonio con Georgette.

P.13.- ¿Como se podrían identificar los contenidos de sus obras?
R.13.- Las obras de Vallejo, tienen su propio estilo muy personal en ellas se hallan términos significativos de su creación.

P.14.- .- ¿A qué edad comienza a escribir y que influencia literaria podría haber tenido?
R.14.- Vallejo comienza su labor literaria poética desde su adolescencia (13 a 15 años) en el colegio de Huamachuco. Al llegar a Trujillo encontró a sus orientadores como Antenor Orrego y otros del Grupo Norte.

P.15.- ¿Como ve hoy la sociedad peruana al Poeta universal César Vallejo?
R.15.- La nación peruana por entero permanente recuerdo; en especial en el Instituto de Estudios Vallejianos de la UNT para tal fin se creo esta institución.

P.16.- ¿Por qué creé que Alfred Asís elije a César Vallejo, como parte importante de la Literatura mundial, para homenajearlo con mil poemas?
R.16.- Pienso que la cultura que tiene trascendencia universal y sin fronteras, por la grandeza de la obra vallejiana, el poeta chileno ha encontrado esta producción excepcional de Vallejo y por eso trata de darle el valor que se merece, y por eso se ha propuesto publicar los 1000 poemas sobre Vallejo de 36 países.

P.17.- ¿Creé que la obra a Vallejo que los Poetas del mundo le realizarán, traspasará la barrera de los mil poemas?
R.17.- El mundo entero admira a Vallejo, estudia y analiza su poesía por eso creo y afirmo que pasaran los mil poemas.

P.18.- Una de las razones de este homenaje es además acompañar en esta obra a los emergentes y niños Poetas que necesitan proyectar sus obras al mundo. ¿ Llamaría a Escritores como: Vargas Llosa, Thiago de Melo, Enrique Zurita entre otros, para que fueran parte de este proyecto de amor y hermandad mundial?
R.18.- Creo importante hacerlos participes de esta obra de los mil poemas a Vallejo a los niños que tienen vocación de escribir en verso y quizá buscar el apoyo de los poetas nombrados.

P.19.- ¿Que podría decir respecto a esta obra que es de participación sin costo alguno?
R.19.- La grandeza espiritual de Vallejo en su original poesía merece ser publicada y conocido el autor que tiene fama universal, cuyo valor rebasa cualquier costo.

P.20.- ¿Cuales serían algunas biografías que los Poetas y Escritores podrían acceder para apoyar sus trabajos sobre Vallejo?
R.20.- Vallejo tiene dos polaridades. Su vida y su obra. Es decir sobre su biografía que es muy copiosa deben los escritores aportar con sus versiones sobre la vida del poeta.

P.21.- ¿Cree que la cantidad de 36 países representados por los Poetas que participarán en esta obra es importante?
R.21.- Considero que el mundo entero admira a Vallejo, y los 36 países que escribirán sus poemas sobre el poeta universal son pocos, pero 36 poetas ya es bastante e importante.

P.22.- ¿Sentiría usted como peruano, que esta obra es un orgullo para el Perú?
R.22.- Como se trata de rendir homenaje al poeta universal con la publicación, el Perú se sentiría orgulloso.

P.23.- Desde ya, le digo que hay 600 Poetas que se manifestarán con sus obras a Cesar Vallejo, en un canto de amor, sin fronteras. ¿Qué le diría a ellos, que mensaje les enviaría?
R.23.- A los poetas que ya han escrito sobre Vallejo presiento que admiran al poeta y por eso su interés de escribir sobre el, para ellos el agradecimiento de un peruano dedicado a mantener vigente la memoria de Vallejo.


FRASES RESALTANTES EN LOS VERSOS DE VALLEJO

1. ¡Ay, yo que solo he nacido solamente!
2. Tú no tienes Marías que se van
3. Su cadáver estaba lleno de mundo
4. Para explicar mi vida no tengo sino muerte
5. Porque cuando yo muera de vida pero no de tiempo
6. Abrazo al primer hombre, echose a andar
7. Cuando yo muera de vida pero no de tiempo
8. ¡Ay hermanos muchísimo que hacer!


NOTA:En la poesía de Vallejo hallaras infinidad de frases (versos) que son significativos. Creo que en todo poema existen versos escogidos de hondo significado.

Carta a George



    Al loco de George Bataille (1897 – 1962)


«Y bien, morimos
Millones de años
para la muerte, para una dignidad
extraña, en cierto modo
ajena. Pero el tema
es más ambicioso
que el pensamiento
y se pudre ahí mismo»:
Joaquín Giannuzzi (poeta argentino)

<>

  1.


Si hay que morir, porque somos basura,
que se muera,
si es deber, que se cumpla, y nos decapitamos.
Jódase la vida de una vez por la esperanza
pero vamos a salvar al último dios,
al otro que renace con resolución y voluntad
más vivas que la que nosotros empeñamos
sin cuajar con deseo transgresoramente lúcido.
Luchar por otro.

Ellos sí alzarán el comienzo del pensar,
descubrirán el tránsito a tal comienzo.
Ellos no se asustarán por nada,
como nosotros, miopes en la historia del ojo,
adoradores del Señor A La Mierda,
amo de ajenos y propios excrementos, Lord Auch.

Vamos a dar la oportunidad
al sol sobre la tierra y no al olor
del huevo pudrido o el ojo vago
que no resiste que lo encandile un rayo,
temor a quedarse ciego
con tanta luz; pero aún en lo oscuro
hay luz, George.
Luz oculta para el otro comienzo
y un pensar según la historia del ser.

Si para entender el poder que se despliega.
hay que morderse en la esencia como en el güevo
y sacarse el ojo hasta ver
la impotencia, el sometimiento, el rostro
de quien predica su nivelación y,
desde su propiedad y sistema, nos escupe,
que sea,
pero en el interin ténle odio, George,
y busca la nueva soberanía
para que renazca algo mejor.

Ay cabrona vida que anuncia la muerte,
vida-filfa, siempre producto de descomposición
desde sí y síndrome de albúmena
y huevo en corrupción, pero la vida reincide
y se pone en circulación con substancias necesarias
y necesaria es la incesante venida al mundo
de nuevos dioses como los que no pudimos ser
porque Dios habló poco y pendejamente
a nuestros corazones, a nosotros que apetecíamos más
y instruyó la vaga idea
de que el infierno es la vida.

George Bataille, hermano, no lo es. De la razón /
racionalidad cartesiana / kantiana / hegeliana /
cualquier razón lógico-deductiva-formal
ese viejo diosito del culo de su madre
se burló y hoy apenas entendemos
cómo el erotismo aprueba la vida
hasta en la muerte y la razón nos embroma.

Y cómo vas tú, fascinado con el sacrificio humano
tanta violencia / tanto caos en locura /
y este desfile de zombíes, acéfalos /
secretamente descabezados
en el alma, sin que nunca aparezca el verdugo
para desloncar la fuerza / pasión / erótica verdadera,
pero sí los criminales por indemnización.
Estos de oquis abundan.

<>

    2.


¿Cómo podríamos, lúcidos, no verlo? ¡Todo nos lo indica! Una agitación febril en nosotros pide a la muerte que ejerza sus estragos a nuestras expensas: George Bataille

<>

Toda la vida es un libro de angustia,
«suma de los malentendidos»
a los que dimos ocasión y arrimamos leña,
inconformidad o la guasa sumisa que evade
el poco gasto, el despilfarro inmenso.

A veces ni queremos ni la miseria ni la abundancia
por causa de día en confort sin el vicio o el lujo
del aniquilamiento, imaginación lsalvaje,
letras de erótica
y qué mamífero cabrón es quien quien se queja
contra las cantidades locas de energía
en aras de no querer la muerte,
o quererla a cuenta-gotas,
aplazada hospitaliciamente;
pero si hay que quererla, George
si hay que morir, con mucha o poca energía,
que se muera, si es deber,
que se cumpla, valga la esperanza
de salvar al último dios,
escribiéndolo porque es
buscar de algún modo la suerte.

Si hay que mascar vegetales, defecar
cagarrutas verdes, amontonar substancias disociadas
para que los últimos dioses hervíboros traguen
la substancia vegetal viva,
«antes de ser ellos mismos comidos,
devorados por carnívoros», que se cumpla.

Venga el Depredador Feliz y el Sacerdote
del Dios antiguo, y sea el pequeño dios,
poeta del obrero y del sobreviviente,
preso de las hienas y de los gusanos.

Púdrase de una vez el misticismo del pecado.
Váyase de una vez de la economía restringida
a la economía general de los Tragones saturninos,
Dragones de la prodigalidad y la noción de gasto.
De la muerte al tránsito
hacia una ontología y ética que vea
que ni la razón manda del todo
ni el trabajo da la eterna dicha.

Vamos a ver lo nuevo del último dios
porque o del viejo ya demasiado sabemos.
Hemos sido el excedente destinado a la destrucción.
Le vimos el impulso irrefrenable y salvaje
a constante producción de lujuria
y hedonismo cuya fuerza nos doblega

<>

  3.


«Morimos, algo extraño,
pero siempre después.
Y sin embargo hay hombres,
hombres en todas partes,
sobre todo en la tierra.
Multitudes, máquinas,
cerebros secos al amanecer,
el viento, una rosa en la mesa
y café. Todo esto
consagrado a la luz; la muerte
no es natural»: Joaquín Giannuzzi

<>

Pero estamos en el marco del agotamiento
del divino capitalismo planetario
y la razón divina es el espejo roto
y nosotros una mofa desloncada en el espejo,
cuello roto / machetazo/ horcas
para hacer que se cultive la acefalia
que, si bien produce más energía
que la necesariamente subsistencial,
¿que produce por hombre, qué semilla que merezca
caer en el hoy de lat ierra?
¿a dónde va el zombi que no quiere el útimo dios,
si no el dios viejo? quién lo sabe...
Estamos sin cabeza en el desierto de Dios,
en campos minados, en Bagdad y Beirut
por excedentes inútiles / derrochando de muerte
el alimento de vida y el gasto improductivo
de las exuberancias.
y la vida verdadera puede que esté
más allá de los límites
de estos poderes profanos del trabajo,
la violencia de un ser de razón
y movimiento que él no puede reducir
pues siempre excede sus prohibiciones y tabúes,
a la explicación que da a la eclosión
de los mundos sagrados
y la apertura espacio-temporal de lo que pueda
ser su risa y suamor, ternura y esperanza.
no este acabamiento de subjetividad / metafísica /
que descabezara lo representativo
y nos dio la orfandad,
el abandono del ser
en tránsito de comienzo y ocaso.

<>

    4.

Si hay que morir, porque somos basura,
o no entendemos la función del potlatch
o el Todo o Nada, o la empatia / einfühlung
por risa de la hiena, que comunica su hambre
de vida tengo y sufro como el hombre,
que se muera.
Si es deber, que se cumpla y se muera
y, si no se cumple la muerte.
nos decapitamos
ainque sea hacerlo es más atroz
que la desesperanza.

Si no sabemos a qué llamar desafíos
de contemporaneidad por asco a viejos dioses
y formas dilapidatorias, jódase la vida de una vez
con o sin la esperanza,
pero si vamos a salvar al último dios, váyase
ecuménicamente sigiloso
hacia un pensar intercultural entre hienas.

En predios poscoloniales, sigue la sombra
del Depredador feliz, vigilado por ellas.
En tono de la risa, la edad de la niñez
se dice; en variaciones
en la frecuencia de notas,
la agonía clama sus estados sociales,
su identidad y su dominio
y factores plurinacionales, la hiena
se dibuja ante el zombi que la espanta
y puede ser su víctima o verdugo.

Quien crea en la reciprocidad, aprenda
de las hienas y los simiios / innere nachahmung
la mímesis interna, compartir pasivo, disimulo.
El último dios está pendiente y desesposeso
y pobre y calmo, pero tiene la fe.
Será el ayudante, incitador callado,
en mímica de mono, en apatía de hiema,
pero será el maestro de colaboración compensada
y van a hacerle caso aunque sea el carroñero.

<>

    5.

¿Qué haremos ante la Gran Ramera
del derroche militar, idolatría del ego.
acefalia intelectual del capitalismo planetario?
¿George, qué haremos con todos los malentendidos
quienes somos poetas, zorros o hienas
de bajo perfil, pero no míopes?
¿Qué haremmos, hermano?

Con dos ojos buenos vemos en lo oscuro
y con garganta vibratoria comunicamos
que apetecíamos lo justo, conveniente,
digerible, reciprocidad, no más que eso para ser
soberanos, últimos dioses / profetas...
No dijimos que hay infierno.

Miestro ojo vio al sol / lo quiso /
y no fuimos ratas de agujeros, esclavos de espectros
en cavernas, sonámbulos. Ninguna pared
nos engaña con siluetas como luz que ataja
la forma en la sombras. Y no creímos
a quien nos dio la vaga idea
de que el infierno es la vida.

George Bataille, hermano, no lo es.
No lo creemos todavía y por eso escribimos.
Por la suerte de querer confirmarlo.
Meditar el ser en el día y la noche.

De la razón de ese viejo diosito, nuestra risa
de hienas, nuestras mañas de zorros.
Al final, esta memoria de transgresión de ambos.
Este mapa / itinerario / hacia días de tránsito
del ser por la vía en que se imparte
la socialidad / empatía a los primates,
cognicion social / rudimentos naturales /
darwinianos / a los ahuyentados
por la fuerza bruta / temible / de la muerte,
seres con alma de aveztruz,
seres violentos que no aprenden
ni la imitacion neonatal del mono-sabio...


Del libro LA REVOLUCION PROFUNDA / CARLOS LOPEZ DZUR


http://carloslpezdzurpuertorico.blogspot.com/2011/09/carta-georges-la-revolucion-profunda.html

Entradas más recientes Entradas antiguas Página principal