Revista sobre Literatura, Artes y Espectaculos, Periodismo y Comunicaciones de HISPANORAMA

Image and video hosting by TinyPic

Lecturas Recomendadas sobre Literatura Hispánica

DESDE LA TIENDA DE LA EDITORIAL IBEROAMERICANA "ALICIA ROSELL"

OS RECOMENDAMOS LAS OBRAS DE NUESTROS AUTORES.

--

http://tienda.aliciarosell.org/index.php?route=product/product&product_id=53



Radio Hispanorama Literario On Line

Hernán Casciari, founder of Orsai Magazine // SOURCE: author's own

Hernán Casciari and the Paradigm Change in the Hispano-american Editorial World

25 June 2012
Julián Chappa

Chascomús, Argentina

Julián graduated as 'Editor of Books' at the University of Buenos Aires. His interests include literature, typography and history. He has lived in Barcelona for seven years, and worked for several publishers such as National Geographic / RBA, Océano, Planeta, and Random House Mondadori. In Argentina, he has collaborated in Clarín, Ñ and Todo es Historia. Currently he is the editor and coordinator of the collection 'Histoire de Citroën', published in Spain.


Julián Chappa interviews Hernán Casciari, author from Argentina and the founder of Orsai Magazine. Translated from the Spanish by Maria Cristina Fernandez Hall.

Hernán Casciari founded Orsai magazine in 2010. The magazine publishes chronicles, essays, fiction, short stories, feuilleton and comics. It combines the best of cultural magazines from the early twentieth century with a look to the future.

The project started as a blog and merged into a magazine in 2010. By 2011, it had become a publishing house and cultural bar. Orsai is becoming more established because readers perceive it as their own, as a model of “what a literary magazine should be in the 21st century”.

Orsai contains no publicity. In Argentine soccer jargon, orsai is used as a deformation of the English “off-side”. By extension, in colloquial River Plate language, orsai applies to anyone who does or says something inappropriate or out of place. Orsai strays from traditional modes of distribution: anyone in any part of the world can become a bimonthly distributor, and is paid in advance. Orsai has been selling 5,060 annual subscriptions in 20 different countries.

Because Orsai was born from genuine spontaneity, it involves people in a way that the biggest editorial firms cannot. Did you revive the critical and community spirit of the people?
I think I deserve little merit here. People will always be more involved in amateur projects with no lucrative ends, especially if they can identify with its ideas, than in professional projects that get their funding from the market. Thanks to internet networks many such projects have emerged.

Are you demonstrating the fact that another (editorial) world is conceivable?
A few years back it became possible to turn things around because intermediaries stopped being necessary. Projects like Orsai will only be remembered as the beginning of a transition that had to happen – in editorial fields and all others, too. We aren’t demonstrating anything: readers are simply taking an active position. And authors, little by little, are starting to understand this trajectory.

How did the creation of Orsai fit into your life’s journey?
Orsai was born as a blog ten years ago when there were barely any blogs. Its texts then turned into books during a time when there were hardly any books born from blogs. Later, it turned into a magazine with no publicity when magazines like that were hard to find. The idea is to venture, to see what lies beyond, to find enjoyable crags to follow along. In this respect, Orsai and myself are very similar.

Did you get to the right place by doing everything backwards?
If my wife were here to interrupt us, she would tell you that “doing everything backwards” is my approach to all situations. There isn’t any merit in this, either; I always do everything backwards, and 90% of the time, things turn out terribly. But whenever that 10% turns out well, it gets a lot of press.

How many copies does Orsai sell and in which countries?
This year we printed 5,000 copies. We don’t need to sell any more to cover our costs. Argentina and Spain are the two countries where it is distributed the most, but the magazine reaches 18 more countries. Senegal, Aruba, the Virgin Islands, and New Zealand are some of the most exotic of these. We have two distributers in Germany – one is in charge of our readers in the north, the other one of the south. Our magazine is very popular in Europe.

What do you see on Orsai’s horizon for 2013?
We will have a long talk with Chiri, Orsai’s editor-in-chief, in October or November. He wants to turn Orsai into a university. I want it to become a women’s hockey team. There will be conflict.

By embarking on Orsai’s voyage did you turn into an editor and did it change you as a writer?
My friend Chiri is much more of an editor than I am. He speaks with the authors, he takes care of them and goes over drafts with them. He is the one that looks out for collaborations to see if there is anyone we might like. I also do that sometimes but my role as project director takes me to other areas: logistics, web hosting, distribution and so on. I don’t feel like an editor. I wish I could dedicate myself entirely to editing, but in this stage of the project I am like a small town orchestra: I play a lot of instruments but I don’t tune any of them.

Your goal was to reach a critical mass of 5,000 subscribers by 2012. How is that working out?
We started April with 4,300 annual subscribers, so we only need 700 more to meet our goal. We will get those before the end of the semester and I believe this will make our website very interactive. Reaching 5,000 will change our project entirely. It will be lovely.

Some of your early followers complain that they cannot get loose copies anymore. Have you thought of an option for readers who are getting cast out of the Orsai 2012 model?
Yes, of course: the free PDF.

--- TRADUCCIÓN AL CASTELLANO---

En este enlace: 
http://issuu.com/julianchappaeditor/docs/hern_n_casciari___orsai__entrevista_#download



Anverso y Reverso de la tarjeta publicitaria de 'Group Hispanorama Audiovisuals, S.L.' (HISPANORAMA, conocida como La Voz de la Palabra Escrita hasta hace poco).
Diseño de logo y edición de texto: Alicia Rosell®©2012

www.hispanorama.net 
En FB:  https://www.facebook.com/GroupHispanoramaAudiovisuals
En Twitter: @aliciarosell HISPANORAMA AROSELL 
Ver el perfil de GROUP HISPANORAMA AUDIOVISUALS S.L. en LinkedInVer el perfil de GROUP HISPANORAMA AUDIOVISUALS S.L. en Linkedin



 Poesía de Agustín Benelli

ENIGMA

La casa azul
con filigrana
borda en el jardín
un lirio sumergido
en la algarabía
de grillos
discutiendo
el porqué del enigma
la visión de un día
de sal y nubes
la mano del acróbata y su musa
que guardan en un farol
los últimos vestigios
de la luz.
Peces que se han cobijado
en una nuez
los pechos como imán
el anhelo
de arrastrar fuera del temporal
la belleza de las palabras
Andariego
y estridente tranvía
sombrero de copa
en los durmientes del aire
relicario y baúles
choque inevitable
en la memoria del abuelo.
La persistencia
del sol y la luna
alumbra el movimiento
de los caballitos de mar
la corvina en la mesa
la burbuja
en el ojo libidinoso
del cangrejo.
En Nueva York
el publicista
ha creado
la imagen del deseo
el fruto prohibido
el nuevo dios
de los mortales
allí el encantador
de bestias
infunde respeto
con su camisa de figuras
domadas por el viento
aunque ignora
cuantos hombres
y mujeres
podrán despertar
en estos días
donde el despojo
retiene en su guarida
al gusano del pudridero
Cuánto ilumina
el rocío en una pluma
levantada como una cruz?
El dedo de un arcángel
o un copista
dibujó
en la arena
una piedra celeste
roca de los náufragos
el pasar
de las olas
el suave murmullo
de tu refugio cerca del mar.

PEQUEÑA

Pequeña desbordada de manantiales
si osamos quitar los aplausos
cuando el hueso emerja descarnadamente silencioso
Olvidaremos nuestras emociones?
No importa si es de mañana
o cae la última y enajenada pregunta
permitamos que la lámpara escape del eclipse
crucemos las manos en las raíces de nuestro oficio
invoquemos la caligrafía que calcina
el borrón y el trazo mal hecho.
El agua en los ventiladores solares
crispa el músculo
y mueve hasta el extremo de su fuerza
el delicado axioma que alimenta la vanidad de los mamíferos.
En la penumbra el remanente inmaculado de la luna
acrecentará el reverbero en la saliva del alacrán
y la vida continuará un poco más de tiempo
entre Tánatos y Eros.

NUBES DE PECES

En la ciudad
hay un nuevo supermercado
no tiene garzas tampoco abedules
y allí nadie te puede hallar
y yo te busco
por los caminos para tocar tu nariz
el que nunca ha visto
mariposas que enseñen los muslos en las catedrales
la exhibición de sus cuerpos vírgenes
en galerías atiborrada de espectadores
la capital lejana
con el efecto fúnebre en el aire
el general que extendiendo las manos en el tórax
bajo grandes titulares en compañía de coleópteros
permanece impertérrito
a la espera de que lo sepulten.
Quién cerrara la caja de Pandora?
Muchos han venido en busca de un refugio
y se doblegan en el regazo de misteriosos marsupiales
el hueco de impecable manufactura
la demanda de cariño que de súbito se agiganta.
Quién bruñe la caracola de tu oído?
Ayer te he observado recorrer las aguas de tu territorio
con la agilidad de los delfines
que hunden la frente en nubes de peces
y escuchan del otro lado las voces de los humanos
aquellos que esparcen la ceniza
que extingue el único fuego de amapolas
que va quedando en el jardín. 
..........

La mente lúcida más joven de España tiene 94 años. José Luis Sampedro, escritor.







No hacen falta más palabras que las que ya pronuncia José Luis Sampedro en esta entrevista que se le hizo a finales de 2011. Iñaki Gabilondo entrevista a José Luis Sampedro, hombre de formación económica pero de vocación artística. Novelista y ensayista de reconocido prestigio, su pensamiento está sirviendo de referencia al denominado movimiento del 15-M. 



Como todos sabemos, recientemente ha sido investido DOCTOR HONORIS CAUSA por la Universidad de Alcalá de Henares, donde su discurso no difiere mucho de cuanto en este video ya expresa. Les dejo también el video de la investidura. 

Felicidades, Don José Luis Sampedro. El jóven más lúcido de España a sus 94 años.  

Alicia Rosell, 2 junio 2012.




Entradas más recientes Entradas antiguas Página principal